-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Ann2012

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 24.02.2010
Записей: 2647
Комментариев: 305
Написано: 3035



Ключ к пониманию

Четверг, 24 Января 2013 г. 02:38 + в цитатник
ММЦП_2 (350x189, 59Kb)Некоторое время назад наш шеф нашел себе инвестора и надежного партнера где-то в другой стране. Общались они только однажды, на каком-то заграничном семинаре, а в дальнейшем пришлось вести переписку, обмениваться различными деловыми документами. А, как на зло, наш шеф, как говорится, дубовый в иностранных языках. Помощь пришла в виде бюро переводов ММЦП. Особенно пригодился немецкий переводчик, так как наш шеф общался с партнером из Германии. Собственно, услуги бюро оказались незаменимыми и просто спасительными, а то вообще неизвестно, нашли бы тогда общий язык с иностранцем или из-за языкового барьера так ничего бы и не вышло, и наш бизнес не развивался бы так эффективно.
Думаю, бывает масса других ситуаций, когда нужен тигре перевод - например, когда нужно оформить какие-то документы на иностранном языке, или пояснительную записку… Да мало ли бывает таких ситуаций!



 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку